RSS

Category Archives: Waseda Sriracha

สัมภาษณ์นักศึกษาฝึกงานวาเซดะ ศรีราชา โบว์ และ บูม จากคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ เอกภาษาญี่ปุ่น ม.บูรพา

Waseda Sriracha Diary สวัสดีค่ะ 
วันนี้ขออนุญาตแนะนำน้องๆนักศึกษาฝึกงาน

คนแรก  จารุวรรณ ปิยะไพร  หรือ โบว์   
จบมัธยมปลายจากโรงเรียนรัตนโกสินทร์สมโภชบางเขน

และ ปิยะวรรณ อัมรินทร์  หรือ บูม 
จบมัธยมจากโรงเรียนนวมินทราชินูทิศ สตรีวิทยา พุทธมณฑล

ตอนนี้ทั้งคู่เป็นนักศึกษาชั้นปีที่ 3 คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
เอกภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยบูรพา จ.ชลบุรี ค่ะ
รับหน้าที่เป็นนักศึกษาฝึกงาน ประจำภาคเรียนที่ 4 ปีการศึกษา 2554
ระยะเวลา 1 เดือน ที่น้องๆทั้งสองคนจะได้มาหาประสบการณ์
การทำงานกับวาเซดะค่ะ

ทำไมจึงเลือกเรียนคณะนี้ สาขานี้
แรงบันดาลใจในการเลือกเรียน

โบว์ : ตั้งแต่ ม.ปลาย โบว์เรียนสายศิลป์ภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่นอยู่แล้วค่ะ
เพราะชอบประเทศญี่ปุ่นและภาษาญี่ปุ่นมากๆ พอจะสอบเข้ามหาวิทยาลัย
ตอนนั้นคิดว่าอยากจะทำงานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่น ทำให้อยากเรียนภาษาญี่ปุ่น
ให้ลึกซึ้งมากขึ้น ก็เลยเลือกเรียนต่อทางด้านภาษาญี่ปุ่นที่มหาวิทยาลัยบูรพาค่ะ

บูม : ที่เลือกเรียนภาษาญี่ปุ่น เพราะว่าชอบค่ะ สนใจเกี่ยวกับญี่ปุ่นมาตั้งแต่ม.ต้นแล้ว
เช่นพวกการ์ตูน เพลง เลยเริ่มศึกษาตั้งแต่ตอนนั้น แล้วก็ไปเรียนพิเศษเพิ่มเติม
ตอนขึ้นม.ปลาย ก็เลือกเรียนสายศิลป์ญี่ปุ่น พอเข้ามหาวิทยาลัยก็เลยเลือกเอก
ภาษาญี่ปุ่น เพื่อจะได้ต่อยอดความรู้ให้มากขึ้นไปอีกค่ะ
ทำไมจึงอยากมาฝึกงานที่วาเซดะ ศรีราชา

โบว์ : เคยได้ยินชื่อมหาวิทยาลัยวาเซดะมานานแล้วคะ พอรู้ว่ามาเปิดโรงเรียน

สอนภาษาที่เมืองไทยเลยยิ่งสนใจ เพราะวาเซดะเป็นมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียง
อีกที่หนึ่งในญี่ปุ่น พอได้ทราบข่าวจากอาจารย์ที่มหาวิทยาลัย ว่าโรงเรียนวาเซดะ
ศรีราชาต้องการนักศึกษาฝึกงานก็รีบส่งใบสมัครเลย  เพราะคิดว่าโอกาสจะได้ร่วม
งานกับวาเซดะไม่ได้มีมาบ่อยๆ เลยจูงมือกับบูมมาหาค่าขนมก่อนไปญี่ปุ่นกันทั้งคู่

บูม : จริงๆ ไม่ได้รู้จักวาเซดะเป็นการส่วนตัว แค่เคยได้ยินเท่านั้น
แต่อาจารย์ที่มหาวิทยาลัยแนะนำให้มาลองทำดู
เพราะเราสามารถฝึกใช้ภาษาญี่ปุ่นที่เราเรียนมาในการทำงานที่นี่ได้ด้วย

หลังจากที่ได้มาฝึกงานที่นี่  เป็นอย่างไรบ้างคะ

โบว์ : สนุกมากจริงๆคะ  ไม่ใช่ว่าได้เที่ยวเล่นอะไรถึงสนุก แต่ว่าสนุกเพราะได้ลอง
ทำงานหลายๆอย่าง  ซึ่งงานแต่ละอย่างมันไม่ได้ยากเกินความพยายามของเราเลย  
อย่างช่วง Japanese Fun Course ในบางครั้งก็จะเจออุปสรรคที่ไม่เหมือนกัน

พี่ๆสต๊าฟที่นี่ก็จะคอยให้คำแนะนำ  เพื่อไปปรับใช้ในครั้งต่อไป เด็กๆฟันคอร์ส
แอบซนมากก TT^TT  ต้องเล่นไล่จับกันทุกวัน แต่ว่าพอเห็นน้องๆสนุกกับการทำ
กิจกรรมที่เราเตรียมให้ ก็กลายเป็นกำลังใจให้เรา ทำให้คิดว่าครั้งต่อไปจะต้องทำ
ให้ดีกว่านี้ ได้ทำงานที่นี่แล้วรู้สึกว่าตัวเองต้องฟิตตลอดเวลา เพราะว่าที่วาเซดะ
ทั้งพี่ๆสต๊าฟ อาจารย์ชาวญี่ปุ่น พี่ๆแม่บ้าน ทุกคนเต็มที่กับงานมาก พูดแบบนี้อาจ
จะดูทั้งวันคงมีแต่เรื่องเครียด แต่ไม่ใช่อย่างนั้นนะคะ
ตลอดการฝึกงานที่ผ่านมาก็อบอุ่นมากๆเหมือนกัน
ทำให้ทุกวันที่ทำงานที่นี่มีความสุข
และก็เป็นประสบการณ์ที่ดีมากอีกอย่างหนึ่งด้วยค่ะ

บูม : สนุกมากเลยค่ะ แต่ก็แอบเหนื่อยด้วยเหมือนกัน ฮ่าๆๆ
การทำงานกับวาเซดะไม่ได้เคร่งเครียดมากนัก แต่เมื่อทำ
ก็ต้องตั้งใจแล้วก็ต้องจริงจังกับงานมากๆ
ถ้ามีข้อสงสัย พี่ๆ สต๊าฟก็จะคอยช่วยแนะนำตลอดเลยค่ะ


ช่วยเล่าบรรยากาศที่วาเซดะ ศรีราชา

โบว์ : มาถึงครั้งแรกถึงกับอ้าปากค้าง อารมณ์ประมาณว่า “โอ้โห..อลังการจริง!”
โรงเรียนสวยมากค่ะ ดูจากรูปกับอารมณ์มาเห็นกับตาจริงแตกต่างกันลิบลับ
ทุกอย่างดูทันสมัยสุดๆ โบว์เคยไปเรียนพิเศษภาษาญี่ปุ่นที่โรงเรียนสอนภาษาที่อื่น
แต่ไม่เคยเห็นโรงเรียนที่ไหนจะดูอลังการเท่าวาเซดะ ศรีราชาเลย
ห้องเรียนน่าเรียนมากๆ จนทำให้คิดว่าหลังจากฝึกงานจบแล้ว
อยากจะลงคอร์สเรียนดูบ้าง

บูม : ตอนที่มาเห็นสถานที่ทำงานวันแรกก็รู้สึกประทับใจมาก เป็นโรงเรียนสอนภาษา
และวัฒนธรรมเกี่ยวกับญี่ปุ่นที่ดูกว้างขวาง แล้วบรรยากาศโดยรอบก็ดีสุดๆ ไปเลยค่ะ
แถมยังมีโถงโล่งเอาไว้สำหรับให้เด็กๆ ได้ทำกิจกรรมอีกด้วย รวมไปถึงทุกคนที่ทำงานที่นี่
ทั้งอาจารย์ พี่ๆ สต๊าฟ แม่บ้าน ทุกคนยิ้มแย้มเจ่มใส มีน้ำใจ
แล้วก็ขยันทำงานกันมากๆ เลยค่ะ

งานที่น้องๆได้ทำที่นี่ มีอะไรบ้างคะ

โบว์ : งานที่ต้องรับผิดชอบหลักๆอย่างแรกเลยก็คือ Japanese Fun Course ค่ะ
ที่ต้องคอยดูแลน้องๆในชั่วโมงกิจกรรม ช่วยสอนการบ้าน แล้วก็คอยเตรียมกิจกรรมที่
เกี่ยวกับญี่ปุ่นให้น้องๆได้ทำ  การเตรียมงานแต่ละครั้งก็ต้องคิดว่าจะทำให้น้องๆสนุก
กับกิจกรรมได้ยังไง  มีการคิดเกมส์ให้น้องๆเล่นเพื่อเพิ่มความรู้ทางภาษาญี่ปุ่น
นอกจากนั้นก็เป็นงานออฟฟิส  คอยช่วยเหลืองานพี่ๆสต๊าฟ เล็กๆน้อยๆตามโอกาส
แล้วก็ช่วยงานอาจารย์ชาวญี่ปุ่นบ้างค่ะ

บูม : งานที่ทำส่วนใหญ่ก็คือเป็นสต๊าฟคอยดูและเด็กๆ ในกิจกรรม Fun Course ค่ะ
และเพราะว่านี่เป็นการทำงานครั้งแรก เลยต้องเตรียมความพร้อมหลายเท่า
เนื่องจากการดูแลเด็กไม่ใช่เรื่องง่ายเลย เหมือนจับปูใส่กระด้งสุดๆ
แต่ถึงจะเหนื่อยแค่ไหนก็ยังยิ้มได้ค่ะ ฮ่าๆๆ นอกจากนี้ ก็ยังมีงานในสำนักงานด้วยค่ะ

ได้ข่าวมาว่า น้องๆได้ทุนไปเรียนที่ประเทศญี่ปุ่นด้วย (โห …. เก่งจัง)

โบว์ : ทุนที่ได้นี้เป็นทุนที่มหาวิทยาลัยคันดะแลกเปลี่ยนกับมหาวิทยาลัยบูรพาค่ะ
คือคนที่ได้ทุนจะได้รับการยกเว้นค่าเทอม แล้วก็มีเงินก้อนในแต่ละเดือนให้ใช้ด้วย
ทุนนี้มีทุกๆปีค่ะ อย่างปีนี้ที่สอบไปก็ได้ทุนไป 4 คน  โบว์กับบูมก็เป็น 2 คนในนั้น 
ได้โอกาสไปเรียนที่ประเทศญี่ปุ่น 1 ปีเต็ม ที่จังหวัดจิบะ  ระยะเวลา 1 ปีค่ะ

บูม : บูมได้ทุนของคันดะไปเรียนที่มหาวิทยาลัยคันดะเป็นเวลา 1 ปีค่ะ (เหมือนโบว์)
ทุนนี้ป็นทุนสำหรับนิสิตปี 3 เอกภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น โดยจะมีการสอบทั้งข้อเขียน
และเมื่อผ่านแล้วก็จะมีการสอบสัมภาษณ์ด้วย

คิดว่าไปอยู่ที่ญี่ปุ่น นอกจากเรียนแล้ว
มีโปรแกรมที่ตัวเองอยากทำมากๆ มีอะไรบ้าง

โบว์ : สิ่งที่อยากจะทำมีเยอะมากค่ะ  แต่ที่อยากจะทำให้ได้คือ
ไปดูคอนเสิร์ตของศิลปินที่ชอบ >\\\< แล้วก็อยากไปดูการแสดงละครคาบูกิด้วยค่ะ
และก็ตั้งเป้าหมายไว้ก็คือ ในหนึ่งปีอยากจะเรียนรู้การใช้ชีวิตของคนญี่ปุ่นให้ได้มากๆ  
ทั้งวัฒนธรรม กฏเกณฑ์และมารยาท เพราะว่าคนญี่ปุ่นเป็นระเบียบและจริงจังกับทุกๆอย่าง
 เลยอยากจะเอามาปรับใช้กับการทำงานของตัวเองในอนาคต

บูม : สิ่งที่อยากทำ ก็คือการเก็บเกี่ยวประสบการณ์การใช้ชีวิตที่ญี่ปุ่นให้ได้มากที่สุด
และเพราะว่าตัวเองเป็นคนชอบท่องเที่ยว ก็เลยอยากจะไปเที่ยวในสถานที่ที่ตัวเอง
อยากไปให้ได้มากที่สุดเท่าที่เงินในกระเป๋าจะเอื้ออำนวยค่ะ ฮ่าๆๆ


เรียนภาษาญี่ปุ่นยากไหม

โบว์ : สำหรับโบว์บอกได้คำเดียวว่ายากค่ะ เพราะว่าภาษาญี่ปุ่นมีการลำดับประโยค
ต่างกับภาษาไทย แถมมีคำช่วยยุบยิบเต็มไปหมด ซึ่งพอยิ่งเรียนระดับสูงขึ้นเรื่อยๆ
ก็ยิ่งรู้ว่าภาษาญี่ปุ่นมีความละเอียดและซับซ้อนของไวยากรณ์ เยอะมาก 
ไหนจะต้องคอยจำคันจิตัวใหม่ๆตลอดเวลา ทำให้เราต้องคอยฝึกฝนเรื่อยๆเป็นประจำ
เพราะถ้าไม่ทำอย่างนั้น จำได้แป๊ปเดียวก็ลืมแล้ว

บูม : การเรียนภาษาญี่ปุ่นนั้นไม่ง่ายเลย แต่ก็ไม่ได้ยากจนเกินไป
ที่ยากก็เป็นเพราะว่าไวยากรณ์นั้นซับซ้อน มีการผันกริยา มีการใช้ตัวช่วยต่างๆ
รวมไปถึงตัวอักษรที่มีมากกว่าภาษาไทยมาก นอกจากนี้ยังมีคันจิซึ่งเป็นตัวอักษร
เฉพาะที่เราจะต้องจำอีกด้วย แต่ถ้าเรามีความตั้งใจจริง มุ่งมั่นและพยายามศึกษา
ขยันอ่านหนังสือ รวมไปถึงทำแบบฝึกหัด ก็จะทำให้เราสามารถเก่งขึ้นได้แน่นอน

ฝากอะไรถึงคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น และกำลังคิดอยากจะเรียนภาษาญี่ปุ่น

โบว์ : สำหรับคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ ก็อยากให้สนุกกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นมากๆนะคะ
อยากให้เรียนแบบไม่ใช่แค่ท่องจำอย่างเดียว ถ้าเมื่อไหร่ที่เริ่มท้อหรือเบื่อ ลองหาการ์ตูน 
เพลง หรือละครมาดู จะทำให้เราได้ความรู้ภาษาญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่นเพิ่มขึ้น
โดยไม่รู้ตัวเลยคะ อย่างโบว์ก็ไม่ใช่คนที่ความจำดี และก็ไม่ขยันอ่านหนังสือมากมาย
แต่เวลาเรียนในห้องจะตั้งใจ และโบว์ก็ชอบดูรายการทีวีของญี่ปุ่น
พอได้ฟังคำศัทพ์บางคำบ่อยๆ เวลาเราไปเจอในชั้นเรียน
เราจะจำคำศัพท์นั้นได้ง่าย 

สำหรับคนที่สนใจเรียนภาษาญี่ปุ่น ก็ให้ลองคิดดูก่อนว่าอยากเรียนไปทำอะไร  
อยากจะเน้นในเรื่องไหน  แล้วลองหาคอร์สที่สนใจและเหมาะสมกับตัวเอง
ที่เหลือก็แค่ความตั้งใจจริงแล้วคะ  ไม่มีอะไรเกินความสารถของเราแน่นอน  
สู้ๆนะคะทุกคน โบว์ก็จะสู้ด้วยเหมือนกัน …เฮ้!!

บูม : สำหรับคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ ก็ขอเป็นกำลังใจให้ สู้ๆ
อย่าท้อหรือหมดกำลังใจในการเรียนนะคะ ส่วนสำหรับผู้ที่สนใจและกำลังคิดว่า
อยากจะเรียนภาษาญี่ปุ่น ก็อยากจะให้ศึกษาและหาข้อมูลเกี่ยวกับการเรียนดูก่อน
ว่าตัวเราชอบจริงหรือเปล่า เพราะถ้าเกิดว่าเรามีใจรักที่จะเรียน
ก็จะทำให้เรามีแรงกระตุ้นในการเรียนได้มากขึ้นค่ะ ^___^


 

พิธีมอบใบประกาศนียบัตรแก่นักเรียนที่จบหลักสูตร Day Class 2 – Waseda Sriracha Graduated Ceremony Japanese Language Intensive Program

โรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ ศรีราชา จัดพิธิมอบใบประกาศนียบัตรแก่นักเรียนที่สำเร็จการศึกษา
ประจำภาคเรียนที่ 3 ปีการศึกษา 2554  และมอบรางวัลแก่นักเรียนดีเด่น และนักเรียนขยันเรียน
จากนั้นนักเรียนที่สำเร็จการศึกษา กล่าวสุนทรพจน์เป็นภาษาญี่ปุ่น
เมื่อวันอังคารที่ 27 กันยายน 2554 ที่ผ่านมา  ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนทุกคน

 

Furoshiki Workshop @ St.Paul Convant Sriracha

วาเซดะ ศรีราชา จัดกิจกรรม Furoshiki Workshop On Tour ณ โรงเรียนเซนต์ปอลคอนแวนต์ ศรีราชา
เมื่อวันศุกร์ที่ 2 กันยายน  ขอบคุณน้องๆชาวเซนต์ปอลที่มาร่วมสนุกกันนะคะ
และขอขอบพระคุณอาจารย์ทุกท่านด้วยค่ะ    โอกาสหน้ามาสนุกกันใหม่จ้า … ^___^

 

Waseda Sriracha Graduation Ceremony for Intensive Japanese Language Program

วาเซดะศรีราชา จัดพิธีมอบใบประกาศนียบัตร แก่นักเรียนที่สำเร็จการศึกษา
หลักสูตรกลางวันเร่งรัด Day Class 1 ประจำภาคเรียนที่ 2 ปีการศึกษา 2554
เมื่อวันจันทร์ที่ 4 กรกฎาคม ที่ผ่านมา  นอกจากนี้ยังมอบรางวัลนักเรียนเรียนดี
และรางวัลนักเรียนขยันเรียนจากนั้น นักเรียนและอาจารย์รับประทานอาหาร
กลางวันร่วมกัน

ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนทุกท่าน

 

พบกับบูธวาเซดะ ศรีราชาได้ที่งานสัปดาห์หนังสือภาคตะวันออก ณ ศูนย์การค้าแปซิฟิคพาร์ค ศรีราชา

วาเซดะ ศรีราชา จะไปจัดบูธประชาสัมพันธ์หลักสูตรภาษาญี่ปุ่นและจำหน่ายตำราของโรงเรียน
ในงานสัปดาห์หนังสือภาคตะวันออก ณ ศูนย์การค้าแปซิฟิคพาร์ค ศรีราชา
ระหว่างวันที่ 25 มิถุนายน – 3 กรกฎาคม 2554 ตั้งแต่เวลา 10.00 – 20.00 น.
บูธวาเซดะจำหน่ายหนังสือ 365 อักษรคันจิในราคาพิเศษ
สมัครเป็นนักเรียนภายในงานรับสิทธิพิเศษยกเว้นค่าธรรมเนียมแรกเข้า

แล้วพบกันนะคะ

 

วาเซดะศรีราชา จัดกิจกรรมบรรยายพิเศษ งานแปลและล่ามในบริษัทญี่ปุ่น ณ คณะมนุษยศาสตร์ ภาควิชาภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยบูรพา

โรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ ศรีราชา จัดกิจกรรมบรรยายพิเศษ
แก่นิสิตชั้นปีที่ 3 และ 4 คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ภาควิชาภาษาญี่ปุ่น
มหาวิทยาลัยบูรพา เมื่อวันพุธที่ 15 มิถุนายน 2554 ในหัวข้อ งานแปลและล่าม
ในบริษัทญี่ปุ่น การจัดบรรยายพิเศษนี้ เป็นส่วนหรึ่งของวิชาการแปล 2
วิทยากรโดย อาจารย์ชูอิชิ ทาคาฮาชิผู้อำนวยการสำนักงานมหาวิทยาลัยวาเซดะ
ประจำประเทศไทย

 

Book Fair : วาเซดะศรีราชาจะไปร่วมงานโครงการจัดแสดงหนังสือครั้งที่ 7 ที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์วิทยาเขตศรีราชา

พบกับบูธวาเซดะได้ที่งานโครงการจัดแสดงหนังสือ ครั้งที่ 7 Kaset Book Fair
มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขตศรีราชา ระหว่างวันที่ 20 – 24 มิถุนายน 2554
บริเวณศูนย์เรียนรวม 3 อาคาร 17  ตั้งแต่เวลา 09.00 – 19.00 น.

แวะไปทักทายและเลือกซื้อหนังสือกันได้นะคะ

 

フットサルチーム

タイ早稲田日本語学校(わせだにほんごがっこう)のシーラチャー校(こう)
のまえに、フットサル場(じょう)(Futsal court)ができました。

それで、タイ早稲田(わせだ)シーラチャー校(こう)
の先生とスタッフはフットサルチームを作(つく)りました!
ユニフォームも作(つく)りました! ボールも買いました!
試合(しあい)(game)に出て、シーラチャーでいちばん強(つよ)
いチームになります!

でも、まだ一度(いちど)も練習(れんしゅう)をしたことがないそうです・・・。がんばれ!!

(書(か)いた人(ひと):西川弘達(にしかわこうたつ))

 

 

 

Waseda Sriracha Diary : Bowling Together

พี่น้องชาววาเซดะศรีราชา จัดมหกรรมโบลิ่งต้อนรับน้องใหม่
และยืดเส้นยืดสายก่อนจะจัดตั้งทีมฟุตซอลล์ (เอ่อ …คาดว่าจะเริ่มในเร็ววัน)
การแข็งขันเป็นไปอย่างดุเดือดและเข้มข้น หาได้มีทีมใดยอมอ่อนข้อให้แก่กันไม่
เนื่องจากเดิมพันค่อนข้างซีเรียส ทีมใดแพ้อาจต้องเสียทรัพย์ในกระเป๋า

หลังจากจบกิจกรรมโบลิ่ง พวกเราจึงตระหนักว่า
ควรจะออกกำลังกายกันอย่างสม่ำเสมอ
เพื่อสุขภาพกายและใจที่แข็งแรงนะคะ

 

Waseda Sriracha Diary : “Happy Birthday” for Nishikawa Sensei

ใกล้เวลาเที่ยงคืนแล้วจ้า …
เชิญชวนชาววาเซดะมาร่วมรับประทานเค้กวันเกิดรอบดึกกับอาจารย์นิชิกาว่า

วันที่  20 พฤษภาคม  เป็นวันคล้ายวันเกิดของอาจารย์นิชิกาว่าค่ะ

ขอให้เซนเซสุขภาพแข็งแรง และ… ขอให้ผอมไวๆตามที่ตั้งใจนะคะ

Happy Birthday,
wish you have this year is the best year for you Niahikawa Sensei.

 

フットサル場

こんにちは。わせだニュース@シーラチャーです。


この間(あいだ)、学校(がっこう)の近(ちか)くにフットサル場(じょう)(Futsal place)
ができました。コート(court)は全部(ぜんぶ)で2面(めん)あります。フットサルをし
ている人(ひと)はいませんでしたが、係員(かかりいん)のユットさんがコートの
鍵(かぎ)を開(あ)けてくれました。料金(りょうきん)(Charge)は、午前(ごぜん)
9時(じ)から午後(ごご)5時までは1時間(じかん)500B。午後(ごご)5時(じ)
から午前(ごぜん)0時(じ)までは1時間(じかん)800Bだそうです。

 最近(さいきん)、学校(がっこう)の近(ちか)くにはお店(みせ)が増(ふ)えました。
日本料理(にほんりょうり)のレストランもあります。

今(いま)まで韓国料理(かんこくりょうり)のレストランしかありませんでしたから、
私(わたし)は嬉(うれ)しかったです。

でも、行(い)ってみたらびっくりしました。メニュー(menu)が全部韓国語
(ぜんぶかんこくご)だったからです。

日本料理(にほんりょうり)のレストランですが、オーナー(owner)
は韓国人(かんこくじん)なんです。

(書(か)いた人(ひと):山崎正二(やまさきしょうじ))


 

เส้นทางการสอบวัดระดับ 2 ของ ภูษิต ตุ๋งคง (ดำ)

 

เรายังคงตามติดชีวิตของนักเรียนวาเซดะอย่างต่อเนื่อง  หากยังจำกันได้
เราเคยสัมภาษณ์คุณดำมาแล้วครั้งหนึ่ง  ตอนนั้นคุณดำกำลังเตรียมตัวสอบวัดระดับ 2
โดยยอมลงทุนลงแรง ลาออกจากงานประจำแล้วเข้ากรุงเพื่อมาเรียนที่วาเซดะ กรุงเทพฯ
เป็นระยะเวลา 1 ปีเต็มๆ

ความพยายามตลอด 1 ปีเต็ม กับการสอบวัดระดับ 2 ยังไม่สัมฤทธิ์ผล
เพราะคุณดำยังพลาดหวังจากการสอบวัดระดับเมื่อครั้งที่ผ่านมา
เรียกได้ว่า อกหักดังเป๊าะ (ดราม่าเล็กน้อย)

แต่จะดราม่าขนาดไหน เศร้าเสียใจขนาดไหน ก็ยังไม่ยอมแพ้
เพราะวันออกพรรษาไม่ได้มีหนเดียว วันวาเลนไทน์ไม่ได้มีหนเดียว
เฉกเช่นเดียวกับ การสอบวัดระดับก็ไม่ได้มีแค่หนเดียว

ดังนั้นแล้ว หลังจากพลาดท่าเสียที กับข้อสอบวัดระดับ 2 ที่ผ่านมา

คุณดำกลับมาตั้งหลักใหม่ กลับมาหางานทำที่บ้านเกิด
และแน่นอน  ภูษิต ตุ๋งคง  เขากลับมากู้ชีพของตัวเองอีกครั้ง
กับการเตรียมตัวสอบวัดระดับ 2 … ที่วาเซดะ ศรีราชา … อีกครั้ง

ตอนนี้ทำงานอะไรอยู่คะ

ก่อนอื่นก็ต้องขอสวัสดีพี่ๆ น้องๆ และเพื่อนๆ ทุกท่านก่อนนะครับ
หลังจากผมเรียนจบที่วาเซดะ กรุงเทพฯ  เมื่อวันที่ 24 ธันวาคม ปี 53
จากนั้นก็เริ่มออกหางานหาการทำตั้งแต่เดือนมกราคม 54 ครับ
ไปสัมภาษณ์อยู่ประมาณ 4 – 5 แห่งครับ ท้ายที่สุดก็มาสมัครกับ
บริษัทบางกอกอีสเทิร์นคอยล์เซ็นเตอร์ จำกัด ในนิคมอุตสาหกรรม
อีสเทิร์นซีบอร์ด ( ระยอง ) สัมภาษณ์รอบแรกกับผู้จัดการฝ่ายโรงงาน
และคุณภาพกับผู้จัดการฝ่ายทรัพยากรบุคคล สัมภาษณ์รอบสอง
กับท่านประธานโรงงาน

ตื่นเต้นมากครับสำหรับการสัมภาษณ์งาน แต่คงเป็นเพราะทางวาเซดะ
มีหลักสูตรการสอนที่ดีมากครับ สามารถฟังและตอบคำถามได้อย่างเข้าใจ
หมดทุกคำถาม และได้เริ่มงานกับบริษัทบางกอกอีสเทิร์นคอยล์เซ็นเตอร์ จำกัด
ในตำแหน่ง Customer Service & Quality Control & Interpreter
( Quality Control Department ) ตั้งแต่วันที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554
เป็นต้นมาครับ

งานที่ทำอยู่ได้ใช้ภาษาญี่ปุ่นอย่างเต็มทีหรือเปล่าคะ

เนื่องจากต้องออกไปพบปะหรือร่วมประชุมหารือกับลูกค้าในเรื่องเกี่ยวกับคุณภาพของงาน
ซึ่งในบางครั้งก็ไปกับเจ้านายญี่ปุ่นด้วยก็จะทำหน้าที่ในการแปลในที่ประชุม
( แปลไทยเป็นญี่ปุ่น และแปลญี่ปุ่นเป็นไทย ) หรือบางครั้งถ้าเจ้านายไปได้ไปด้วยก็จะต้อง
นำผลการประชุมมาจัดทำรายงานการประชุมเพื่อเสนอต่อเจ้านายญี่ปุ่น  การใช้ภาษาญี่ปุ่น
ในการทำงานก็มีโอกาสได้ใช้ครับแต่ก็ไม่เต็มร้อยเปอร์เซ็นต์ เพราะที่บริษัทฯ
มีพนักงานที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ ( ล่าม ) จำนวน 2 คน เมื่อนับผมไปได้ด้วยก็เท่ากับ 3 คน
ก็เลยไม่ได้ใช้เต็มที่ร้อยเปอร์เซ็นต์สักเท่าไหร่ครับ

ขออนุญาตถามถึงสถิติในการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นของคุณดำ
ในระดับ 2 หรือ
N2  ไม่ทราบว่า ผ่านสมรภูมิการสอบมาแล้วกี่ครั้ง
(ถามให้ปวดใจทำไมเนี่ย …)

อายจังครับสำหรับคำถามนี้  อิอิ  ผมเคยเข้าสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ 2 ( แบบเก่า )
มาแล้วจำนวน 2 ครั้งครับ เมื่อปี พ.ศ. 2551 และ พ.ศ. 2552 ก็ยังไม่ผ่านสักที
ก็เลยตัดสินใจลาออกจากกงานเพื่อที่จะมุ่งเน้นกับการเรียนอย่างจริงจังที่วาเซดะ กรุงเทพฯ
โดยเริ่มเรียนตั้งแต่ เดือนเมษายน ปี 53 เป็นต้นมา ซึ่งในระหว่างนั้นก็สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น
ระดับ N3 ( แบบใหม่ ) ประสบความสำเร็จในการสอบครับ ผ่านฉลุย  และท้ายสุดคือการเข้าสอบ
วัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N2 ( ถือว่าเทียบเท่ากับระดับ 2 แบบเก่า ) เมื่อวันที่ 5 ธันวาคม ปี 53
แฮะๆๆๆๆ ไม่ผ่านครับ สอบตก อิอิ ตอนนั้นเสียใจมากเลยครับ

แต่ไม่เป็นไรครับความรู้อยู่กับตัวเรา ยังมีโอกาสสอบอีกตั้งมากมาย ปีนี้เอาใหม่
ไม่ยอมแพ้หรอกนะ  ตอนนี้ก็กำลังเรียนติวสอบวัดระดับอยู่ที่วาเซดะ ศรีราชาอยู่ครับ
ในใจคิดว่ายังไงต้องทำให้ได้  ยังไงก็ไม่ยอมแพ้แน่ๆ  (เอ๊า  ปรบมือออออ)


เราติดตามชีวิตการเรียนภาษาญี่ปุ่นของคุณดำมานาน ( เป็นปี )
เห็นว่าคุณดำมีความเพียรและพยายามเป็นอย่างมาก มันมีแรงจูงใจ
หรือ แรงบันดาลใจที่ลุกขึ้นมาต่อสู้กับสิ่งที่คิดว่า

” มันยากจัง … จะไหวไหม “

ผมคิดว่า คนเราเลือกเกิดไม่ได้ แต่เลือกที่จะเป็นคนดีได้ หรือ คนเราเลือกเกิดไม่ได้
แต่สามารถเลือกหรือกำหนดเส้นทางชีวิตของตนเองได้นะครับ ผมคิดแบบนี้อยู่บ่อยๆครับ
ดังนั้นผมจะคิดและวางแผนในการดำเนินชีวิตของผมเอง เช่นการเรียนภาษาญี่ปุ่น
ตอนแรกที่เรียนผมยอมรับครับ ว่าเคยโยนหนังสือทิ้งเลยก็มี มันรู้สึกว่ายากมากมาย
ทำใมมันยากอย่างนี้ ไม่เรียนแล้ว

แต่ในเมื่อเรามีแผนและดำเนินการตามแผนแล้ว  จ่ายเงินค่าเรียนไปแล้วด้วย
เราจะล้มเลิกไปง่ายๆนั้น ไม่ได้ครับ ต้องอดทน ต้องพยายาม มันไม่มีอะไรที่ยากเกิน
ความสามารถของคนไปได้หรอกครับ ทุกสิ่งทุกอย่างย่อมมีอุปสรรค
แต่ภายในอุปสรรคนั้นมันก็มีแสงสว่างและทางออกของมัน ขึ้นอยู่ว่าเราจะอดทน
และค้นหาแสงสว่างหรือทางออกของตัวเองเจอหรือเปล่า

สำคัญที่สุดก็คือ ไม่มีอะไรยากหรือเป็นไปไม่ได้ถ้าคนเราหรือมนุษย์เรายังคงมี
ความเพียรพยายามและมุ่งมั่นอยู่น่ะครับ  เวลาเจออุปสรรคหรือปัญหามันก็มีบ้างที่เหนื่อย
ล้า หรือ ท้อแท้ ท้อแท้ได้นะครับแต่ห้ามท้อถอย สู้ๆๆ ครับ

เป้าหมายในการเรียนภาษาญี่ปุ่น

เป้าหมายสูงสุดในการเรียนภาษาญี่ปุ่นของผม ณ ตอนนี้ คือ
การสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N2 ผ่านให้ได้ก่อนนะครับ
และก็จะพยายามหาเวลาเรียนและหาความรู้เพิ่มเติมอีกนะครับ
ในอนาคตถามว่าจะมุ่งมั่นที่จะให้ได้ระดับ N1 เลยไหม
ตอนนี้ผมยังไม่ได้ตั้งเป้าหมายไปถึงขนาดนั้นหรอกครับ
คงจะต้องขอทำเป้าหมายปัจจุบัน ( การสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ระดับ N2 )
ให้สำเร็จก่อนครับ

ฝากอะไรถึงคนที่กำลังเตรียมตัวสอบวัดระดับเหมือนคุณดำ

ขอให้ทุกๆคนที่กำลังเตรียมตัวสอบวัดระดับอยู่เหมือนกันกับผม
ไม่ว่าจะเป็นการสอบวัดระดับใดก็ตาม อย่างไงก็ขอให้ทุกๆคน
พยายามทำอย่างสุดความสามารถครับ ไม่ว่าผลสอบออกมาจะเป็นอย่างไรก็ตาม
( แน่นอนเราทุกๆท่านก็คาดหวังที่จะผ่านให้ได้ )
ยังไงก็ขออย่าได้ยอมแพ้นะครับ

มาครับ เรามาพยายามด้วยกัน

 

พี่หมีวาเซดะ ปะทะ ดราก้อนบอลล์แก๊งค์

โรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ ศรีราชา
เข้าร่วมกิจกรรมสนุกๆในงาน Cosplay & Comics Party
ณ ศูนย์การค้าเซ็นทรัล พลาซ่า ชลบุรี ระหว่างวันที่ 30 เมษายน – 2 พฤษภาคม 2554

โดยพวกเราได้ไปจัดกิจกรรม Hanko Workshop (แกะตราประทับยางลบ)
และกิจกรรมบนเวที สาธิตการพับผ้าฟุโรชิกิและตอบคำถามชิงรางวัลจากวาเซดะ

ขอบคุณศิษย์เก่า และนักเรียนทุกคน รวมทั้งผู้ปกครองที่แวะเวียนไปทักทายที่บูธวาเซดะนะคะ
ดีใจที่ได้เจอทุกคน  ไว้โอกาสหน้ามาเจอกันใหม่ค่ะ  ช่วงนี้พี่หมีเขาเดินสายทั่วเมืองชล


พี่หมีวาเซดะ ทักทายเด็กๆ (ขวัญใจสาวๆด้วยนะ)


สาธิตการพับผ้าฟุโรชิกิ โดย อาจารย์ยูโกะ โตยะมะ


กิจกรรม Workshop – แกะยางลบตราประทับ 消しゴムはんこ

 

Cosplay & Comic Party @ Central Plaza Chonburi

วาเซดะ ศรีราชา จะไปร่วมกิจกรรม Cosplay & Comic Party
พบกับ Cosplay ชื่อดังจากประเทศญี่ปุ่นและการรวมตัวของ Cosplay ที่มากที่สุดในประเทศ
รวมทั้งโชว์ตัวการ์ตูน Dragonball Z และอุลตร้าแมนเมบิอุส พร้อมทั้งกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมาย
ระหว่างวันที่ 30 เมษายน – 1 พฤษภาคม 2544
บริเวณลานกิจกรรมชั้น 1 ณ ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซ่า ชลบุรี  

 

Waseda Sriracha Diary : ตลาดสดๆ และ สะพานปลาสดๆ

ที่ศรีราชา มีตลาดสดที่พวกเรามักจะไปจ่ายตลาดเพื่อซื้อวัตถุดิบมาทำอาหารรับประทานกันที่โรงเรียน
เป็นตลาดที่เดินแล้วสนุกๆมาก เพราะมีทั้งของกินของใช้ในราคาที่ถูกกว่าซื้อในซุปเปอร์มาร์เก็ต
โดยเฉพาะอาหารทะเล กุ้ง หอย ปู ปลา มีเยอะแยะมากมายและราคาย่อมเยาว์มากๆค่ะ


เวลาที่เหมาะแก่การมาเดินตลาด แน่นอนว่าต้องเป็นตอนเช้าๆ
เพราะสินค้าจะสดใหม่ และมีให้เลือกเยอะมากกว่าเวลาอื่น
ดังนั้น ในเวลาเช้าๆ ที่นี่จะคึกคักและมีสีสันเป็นพิเศษ
วันไหนที่พอมีเวลาว่างและตื่นเช้า พวกเราก็จะแวะมาหาของอร่อยๆกันที่ตลาดแห่งนี้ค่ะ

ใกล้กับตลาดสดศรีราชา จะมีสะพานปลาที่เป็นจุดสำหรับชาวประมงนำ “ซีฟูดส์”
จากอวนชาวประมงเพื่อขนถ่ายสินค้าจากท้องทะเล
ช่วงเวลาตั้งแต่ตีสี่จนฟ้าสาง ที่นี่จะค่อนข้างจอแจชุลมุนวุ่นวาย
เพราะจะมีร้านค้าปลานำรถมารอรับสินค้าสดๆค่ะ

พอบ่ายๆเย็นๆก็จะมีกลุ่มนักตกปลา มานั่งตกปลากันแบบสบายใจ
อากาศดี มีรถเข็น รวมทั้งซุ้มน้ำดื่ม และอาหารขายด้วยนะคะ

แวะมาเที่ยวกันได้ค่ะ … ^_^

 

วาเซดะศรีราชา ออนทัวร์กับครอบครัวไทยออยล์

Waseda Sriracha on Tour @ ThaiOil

วันเสาร์ที่ 23 เมษายน
พวกเราไปเยือนชาวไทยออยล์มากันค่ะ

กิจกรรมในครั้งนี้ ชาววาเซดะศรีราชา  นำการพับกระดาษโอริกามิ
และ Paper Craft ไปร่วมสนุกกับน้องๆและครอบครัวชาวไทยออยล์
ณ สโมสรไทยออยล์ ศรีราชา จ.ชลบุรี ในงาน “เรียนรู้กับลูก”
ตั้งแต่เวลา 9.30 – 12.00 น.

จากนี้พวกเราจะไปออนทัวร์ที่ไหนกันต่อ  โปรดติดตาม …

 

แนะนำนักศึกษาฝึกงาน แห่งวาเซดะ ศรีราชา

วาเซดะ ไดอะรี่  วันนี้ขอแนะนำให้รู้จักกับน้องๆนักศึกษาฝึกงาน 2 คน ค่ะ
ณัฐฐรี โสธรวิไล (ฝ้าย)  และ  จิตรา  แก้วกล่ำ  (น้ำ) 

ทั้งสองเป็นนักศึกษาชั้นปีที่ 4 มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลกรุงเทพ
คณะศิลปศาสตร์ สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น

บ้านเกิดของน้ำอยู่ที่บางแสน ส่วนบ้านของฝ้ายอยู่ฉะเชิงเทรา
อยู่ใกล้ๆกับวาเซดะ ศรีราชานี่เอง

ทำอย่างไรจึงมาฝึกงานที่วาเซดะศรีราชาได้คะ

ฝ้าย  :  ต้องเริ่มจากที่เมื่อช่วงเดือนตุลาคมปีที่แล้วค่ะ ตอนนั้นวาเซดะกำลังจะมีพิธีเปิดอาคารฯ
นอกจากนี้ยังมีกิจกรรม Japanese Fun Course  เพื่อนชวนให้มาลองฝึกงานที่นี่ เพราะมีประกาศ
รับสมัครนักศึกษาช่วยงานกิจกรรม Japanese Fun Course เป็นระยะเวลา 10 วัน ก็คิดว่า
“เออ น่าสนใจดีนะ ปิดเทอมก็ว่าง อยู่บ้านก็เบื่อ” ก็เลยจับมือเพื่อนอีกคนตุเลงๆกันมาสมัคร
พอมาได้ทำแล้วก็รู้สึกชอบเพราะได้ฝึกภาษาญี่ปุ่นที่ตัวเองเรียนมา
พอดีกับว่ากำลังจะหาที่ฝึกงานพอดี ก็เลยทำเรื่องมาฝึกที่นี่ซะเลย

น้ำ : เคยได้ร่วมงาน part time กับวาเซดะที่กรุงเทพฯมาก่อนค่ะ หลังจากนั้นทราบข่าวว่า
วาเซดะมาเปิดที่ศรีราชา เลยตามมาขอฝึกงานที่นี่ เพราะอยากร่วมงานกับพี่ๆ ที่วาเซดะ
และอีกอย่างก็คืออยู่ใกล้บ้าน เดินทางสะดวกค่ะ

การทำงานในแต่ละวันที่วาเซดะศรีราชา  ทำอะไรบ้าง

ฝ้าย  :  งานที่ทำก็มีบันทึกข้อมูลลงคอมพิวเตอร์ บางทีพี่ๆก็จะมีงานให้แปลจาก
อาจารย์ญี่ปุ่นเล็กๆน้อยๆ  ช่วยงานในสำนักงาน หรือว่าบางอาทิตย์ที่จะต้องออกบูธ
ประชาสัมพันธ์ ก็ต้องเตรียมอุปกรณ์สำหรับทำกิจกรรมในการออกบูธ อย่างเช่น
พับโอริกามิ  Paper Craft  ช่วยประสานงานสื่อสารระหว่างเจ้าหน้าที่กับอาจารย์

น้ำ : ในแต่ละวันก็แตกต่างกันออกไป อย่างช่วงที่มีกิจกรรม Japanese Fun Course
ก็ได้มีโอกาสเข้าไปเป็นสต๊าฟในห้องคอยช่วยเหลืองานสอนของอาจารย์ หลังจากเที่ยง
ก็เป็นกิจกรรมวัฒนธรรมญี่ปุ่น อันนี้ก็มีหลายอย่างเช่น การพับกระดาษโอริกามิ
ทำขนมโมจิ ทาโกะยากิ กิจกรรมแต่ละอย่างสนุกมาก จากที่ไม่เคยทำอาหารญี่ปุ่นมาก่อน
ก็ได้มาลองทำจริงๆที่นี่ค่ะ

ความประทับใจจากกิจกรรม Japanese Fun Course

ฝ้าย  : ประทับใจมากๆค่ะ เพราะได้มีส่วนร่วมในการสอนวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้น้องๆ
และที่สำคัญประทับใจน้องๆที่มาร่วมกิจกรรมทุกคน เพราะไม่ว่าจะให้ทำกิจกรรมอะไร
น้องๆให้ความร่วมมือตลอด ทำให้กิจกรรมมีความสนุกและน่าสนใจมากขึ้น
ทุกคนน่ารักมาก และยังทำให้เซนเซกับสต๊าฟมีความสนิทกันมากขึ้น
เพราะต้องช่วยกันทางด้านการสื่อสารกับน้องๆตอนที่เรียน

น้ำ :  อย่างแรกนะคะ คือประทับใจน้องๆรุ่นนี้ เพราะน้องๆเป็นกันเองมาก น่ารัก
และได้ลองทำอะไรใหม่ๆ อย่างเช่นขนมโมจิ ไม่เคยรู้เลยว่าทำอย่างไรจนได้มามีส่วนช่วย
ในกิจกรรมครั้งนี้ และยังได้พัฒนาความรู้ทางด้านวัฒนธรรมของญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นไปอีก
ส่วนเซนเซมีความเป็นกันเองและประทับใจที่เซนเซคอยช่วยแก้ไขเวลาที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นผิดๆ
ชอบเวลาที่เข้าไปช่วยเซนเซสอนในห้อง เหมือนทำให้ตัวเองได้ทบทวนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน

บรรยากาศการทำงานที่วาเซดะศรีราชา

ฝ้าย  : พี่ๆทุกคนใจดี และให้ความเป็นกันเอง ทำงานเหมือนเป็นครอบครัวเดียวกัน
ทำให้การทำงานที่ยากๆกลายเป็นเรื่องง่ายขึ้น มีปัญหาอะไรพี่ๆที่นี่ก็จะคอยให้ความช่วยเหลือ
ที่ศรีราชาทุกคนจะสนิทกันมาก สนิทกันตั้งแต่อาจารย์ เจ้าหน้าที่ แม่บ้าน พี่ที่ร้านกาแฟ
ยันรปภ. เลยค่ะ

น้ำ : บรรยากาศที่ศรีราชาค่อนข้างดี เพราะอยู่ใกล้ธรรมชาติ เงียบสงบ
เหมาะกับการเป็นสถานที่เรียนมากๆ  อากาศดี อยู่ติดภูเขา
ที่สำคัญคือ ไม่ต้องปวดหัวกับปัญหารถติดค่ะ

มาฝึกงานที่นี่ให้ประสบการณ์ชีวิตอะไรกับน้องๆบ้าง

ฝ้าย  : ที่นี่ให้อะไรหลายๆอย่าง ฝึกการทำงานที่สามารถนำไปใช้ในการทำงานได้จริง
ได้ใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ตัวเองเรียนมา ได้ฝึกระเบียบการทำงานและการตรงต่อเวลา
ได้รู้ว่าการทำงานจริงๆเป็นอย่างไร เวลามีปัญหาในการทำงานควรจะแก้ไขอย่างไร
เรียนรู้วัฒนธรรมญี่ปุ่นมากขึ้น จากอะไรที่ไม่เคยทำ
พอมาฝึกงานที่นี่ได้ทำหมดทุกอย่างเลยค่ะ

น้ำ : มาฝึกที่นี่ให้อะไรหลายๆอย่างเพราะได้ทำงานทุกแผนก ได้ลองใช้เครื่องถ่ายเอกสาร
ได้รับโทรศัทพ์ ได้แนะนำคอร์สเรียน บางครั้งก็ได้สื่อสารกับอาจารย์ญี่ปุ่นในเรื่องต่างๆ
แม้ว่าบางครั้งจะติดขัดไปบ้างแต่ก็รู้สึกดี

ในอนาคตอยากทำงานแบบไหน

ฝ้าย  : อยากจะเป็นไกด์ค่ะ อยากทำงานเกี่ยวกับการท่องเที่ยว เพราะเป็นคนที่ชอบเที่ยวอยู่แล้ว
ชอบพูดคุยพบปะผู้คน และอีกอย่างอยากจะใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ตัวเองเรียนมาค่ะ

น้ำ :  ในอนาคตอยากจะทำงานบริษัททัวร์ที่ใดที่หนึ่ง เพราะว่าโดยส่วนตัวเป็นคนชอบเที่ยวตามที่ต่างๆ
อยากจะแนะนำให้ทุกๆคนได้รู้จักประเทศไทย

ฝากอะไรทิ้งท้ายก่อนจบกิจกรรมการฝึกงานค่ะ

ฝ้าย  : อยากจะขอบคุณพี่ๆ และเซนเซทุกคนที่คอยช่วยเหลือในเรื่องการฝึกงาน
ขอบคุณพี่แม่บ้าน (พี่ม๊ะ และ พี่โส ) ที่ทำอาหารให้ท้องอิ่มทุกวัน ขอบคุณน้ารปภ.
ที่คอยดูแลความปลอดภัยให้ในตอนกลางคืน ขอขอบคุณค่ะ

น้ำ :   เหลืออีกไม่กี่วันก็จะจบการฝึกงานแล้ว ขอขอบคุณพี่ๆวาเซดะทุกคน
ที่คอยให้ความช่วยเหลือคอยตักเตือนคอยชี้แนะ
มีความสุขมากที่ได้ร่วมงานกับทุกคน ขอบคุณค่ะ

 

Waseda Sriracha Diary : Day Class 1 ที่วาเซดะศรีราชา เริ่มแล้วนะ ^__^



สามอาจารย์ แห่งวาเซดะศรีราชา

อาจารย์ยามาซากิ   อาจารย์ซาคาโมโตะ  และ อาจารย์โตโยมะ
ประจำการพร้อมแล้ว สำหรับการสอนหลักสูตรกลางวันเร่งรัด หรือ Day Class 1
ภาคเรียนที่ 2  ปีการศึกษา 2554 (หลักสูตรเมษายน – กรกฎาคม)

บรรยากาศการเรียนการสอนเป็นไปอย่างอบอุ่น
ถึงแม้นักเรียนในห้องจะจำนวนน้อย เนื่องจากเป็น Day Class แรกของวาเซดะศรีราชา
แต่นักเรียนทุกคนก็ดูสนุกสนานกับการเรียน บรรยากาศในห้องเรียนค่อนข้างเป็นกันเองเลยทีเดียว

 

Waseda Sriracha Diary : กิจกรรมสนุกๆนอกห้องเรียน Japanese Fun Course @ Sriracha

Japanese Fun Course @ Sriracha
หลังจากชั่วโมงเรียนภาษาญี่ปุ่นจบลงในแต่ละวัน

พวกเราทำอะไรกันบ้าง … ตามมาดูกันเลยค่า


ทาโกะยากิ … ไม่คิดว่ามันจะทำง่ายอย่างงี๊
.
.
.

ตามมาด้วย ปั้นแป้งโมจิ เหนียบหนึบๆ กินคู่กับถั่วแดงกวน


ของหวานก็ต้องเป็น … เครปกล้วยหอม ช็อกโกแล๊ต

ปั้นดินญี่ปุ่น … เมืองในฝันของฉัน

ปิดท้ายด้วย กิจกรรมนอกสถานที่ สร้างสรรค์งานศิลปะในสวน



กระโดดสลายไขมันกันหน่อย ! ….


 

Waseda Sriracha Diary : Summer Workshop 2011 – Furoshiki




วาเซดะ ขอขอบคุณชาวจังหวัดชลบุรี ที่มาร่วมสนุกกับกิจกรรมสร้างสรรค์
Furoshiki Workshop

ผูกผ้าหลากหลายรูปแบบโดยใช้ผ้าเพียงผืนเดียวในการสร้างสรรค์การห่อ – พัน – พับ – ผูก

โดยกิจกรรมนี้ พวกเราชาววาเซดะศรีราชา ยกพลกันไปปักหลักสอน
ณ ห้างแปซิฟิกพาร์ค (โรบินสัน ศรีราชา) และ เซ็นทรัลพลาซ่า สาขาชลบุรี
ระหว่างวันที่ 12 – 20 มีนาคม 2554 ที่ผ่านมาค่ะ

ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น และต้องขอบคุณทุกๆคน
ที่เข้ามาสอบถามเกี่ยวกับกิจกรรมและหลักสูตรภาษาญี่ปุ่น

เอาไว้โอกาสหน้า พวกเราจะมีกิจกรรมสนุกๆอะไรอีก
โปรดติดตามข่าวสารได้จากหน้าเว็บไซต์และเว็บบล็อกของโรงเรียนนะคะ

じゃあ - – – またね!

 

วาเซดะศรีราชา จัดนิทรรศการ”ภาพประทับใจในวัยวาน” ในวาระครบรอบชาตกาล 99 ปี ท่านผู้หญิงพูนศุข พนมยงค์

ศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา ร่วมกับ สถาบันปรีดี  พนมยงค์
ขอเชิญชมการแสดงนิทรรศการ

+ + + ภาพประทับใจในวัยวาน + + +
ในวาระครบรอบชาตกาล 99 ปี ท่านผู้หญิงพูนศุข พนมยงค์

ระหว่างวันที่ 13 มีนาคม – 30 เมษายน 2554
ณ  Activities Hall  ศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรี

“ ภาพประทับใจในวัยวาน เป็นการเชื้อเชิญให้บุคคลต่างๆ ตั้งแต่อาวุโสไปจนถึงคนรุ่นใหม่
ให้ส่งภาพถ่ายหรือสิ่งของในความทรงจำ ที่เปี่ยมไปด้วยความหมายของตนเอง พร้อมกับ
เขียนข้อความเล่าเรื่องความเล่าเรื่องความประทับใจในสิ่งนั้น เพื่อนำมาจัดแสดงนิทรรศการ
ให้เห็นเรื่องราวแม้เป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยที่ผ่านเข้ามากระทบในชีวิต อาจแฝงไปด้วยคุณค่า
หากเราไม่มองผ่านเลย …  ”

นิทรรศการสิ่งของและภาพถ่ายที่เกี่ยวพันกับความรู้สึกของเขาและเธอ

เนาวรัตน์               พงษ์ไพบูลย์
ชมัยภร                  แสงกระจ่าง

แสงดาว                 ศรัทธามั่น
สุโรจนา                 เศรษฐบุตร
โดม                        สุขวงศ์
จิรยุทธ์                   สินธุพันธ์
จักรกฤษณ์             สิริริน
ถิรนันท์                 อนวัชศิริวงศ์
จิรยุทธ์                   สินธุพันธุ์
ประภัสสร             จันทร์สถิตพร
ชลิดา                      เอื้อบำรุงจิตร
สัณห์ชัย                 โชติรสเศรณี
ปานรัตน์               กริชชาญชัย
สุมณฑา                 สวนผลรัตน์
ณัฏฐพล                 เกาบุญชู
ภาวิณี                     สมรรคบุตร
นิกร                        แซ่ตั้ง
คานธี                     อนันตกาญจน์
มินตา                     รณปฤณ
กวินธร                   แสงสาคร
นานา                     เดกิ้น
อรอนงค์                ไทยศรีวงศ์
นพพันธ์                 บุญใหญ่
รัชชัย                     รุจิวิพัฒน์
ณัฐพล                    คุ้มเมธา
ทองเกลือ               ทองแท้
ปวิตร                      มหาสารินันทน์
เดชา                       รินทพล
นงค์ลักษณ์            เหล่าวอ
สายฟ้า                   ตันธนา
ยุทธนา                   จังอินทร์
วศิน                        มิตรสุวรรณ
จีรณัทย์                  เจียรกุล
สาโรจน์                 เผือกสำลี
สุรศักดิ์                   พันธุ์บุตร
สินธุ์สวัสดิ์            ยอดบางเตย
ร่วมด้วย อาจารย์และนักเรียน โรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ

 

Waseda Sriracha Diary : สุนัขเฝ้าโรงเรียน 番犬


สวัสดีครับ ผม อาจารย์ยามาซากิครับ  ขอรายงานข่าวจากวาเซดะศรีราชา

วันนี้จะขอแนะนำให้รู้จักกับน้องหมาที่อยู่ที่โรงเรียนวาเซดะศรีราชานะครับ
เรียกกันว่า   หมาวาเซดะ

ตอนนี้มีอยู่ทั้งหมด 2 ตัว ชื่อว่า ชินโนะสุเคะ (ตัวผู้) กับ คุโระ (ตัวเมีย)
เจ้าสองตัวนี้ผมก็ไม่รู้เหมือนกันครับว่ามาจากที่ไหน

เจ้าคุโระนั้นเป็นเพื่อนของชินโนะสุเกะ เจ้าสองตัวนี้เป็นหมาที่มีนิสัยรักสงบครับ
จะพบว่ามันนอนหลับอยู่บ่อยครั้ง จึงไม่บ่อยนักที่จะพบว่ามันวิ่งเล่นอยู่
แต่เมื่อใดที่มีคนเข้ามามันก็จะเห่าครับ ก็เพราะว่ามันเป็นสุนัขเฝ้าบ้าน

สุนัขเฝ้าบ้านนั้นจะต้องดูแลเจ้าของบ้านและโรงเรียน อย่างเช่นเมื่อมีขโมยเข้ามา
สุนัขเฝ้าบ้านจะต้องเห่า ワンワン!
เจ้าชินโนะสุเคะกับเจ้าคุโระ ก็เป็นสุนัขเฝ้าบ้านของโรงเรียนที่ศรีราชาครับ
มันจึงอยู่ดูแลโรงเรียนด้วยกันกับเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยครับ
เป็นสุนัขที่ฉลาดมากๆ

ตอนนี้ที่โรงเรียนวาเซดะศรีราชาก็มีจำนวนนักเรียนเพิ่มขึ้นแล้ว
อาจารย์ที่มาสอนที่นี่ก็มี อาจารย์ทาคาฮาชิ, อาจารย์ซูซูกิ, อาจารย์โทยามะ, อาจารย์ซาคะโมะโตะ
และผม อาจารย์ยามาซากิครับ …
แต่อาจารย์ทาคาฮาชิกับอาจารย์ซูซูกิ มักจะโดนน้องหมาวาเซดะเห่านะครับ
(ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม !)

ชื่อ:ชินโนะสุเคะ (ชินจัง)

เพศ:ผู้(♂)

ตำแหน่ง:หมาเฝ้าโรงเรียน

วัน/เดือน/ปี เกิด: ?

ที่อยู่:ลานจอดรถ

ชื่อ:คุโระ (ดำจัง)

เพศ:เมีย(♀)

ตำแหน่ง:หมาเฝ้าโรงเรียน

วัน/เดือน/ปี เกิด: ?

ที่อยู่:ลานจอดรถ


番犬

こんにちは。わせだニュース@シーラチャーです。今日(きょう)はシーラチャー校(こう)
に住(す)んでいる「犬(いぬ)」について紹介(しょうかい)します。名付(なづ)けて、わせだ犬(けん)です。

わせだ犬(けん)は2匹(ひき)います。名前(なまえ)は「しんのすけ(♂)」と「くろ(♀)」です。

どこから来(き)たのか分(わ)かりません。しんのすけは、最初学校(さいしょ
がっこう)へ来(き)たとき、青(あお)いペンで眉毛(まゆげ)が描(か)かれていました。
くろはしんのすけの友達(ともだち)です。

2匹(ひき)は静(しず)かな性格(せいかく)で、いつも寝(ね)ています。
時々走(ときどき はし)っています。でも、悪(わる)い人(ひと)が来(き)たときは吠(ほ)えます。
なぜなら、「番犬(ばんけん)」だからです。番犬(ばんけん)は家(いえ)や

学校(がっこう)の人(ひと)を守(まも)らなければなりません。たとえば泥棒(どろぼう)が来(き)た

とき、番犬(ばんけん)は「ワンワン!」と吠(ほ)えます。しんのすけも、

くろも、シーラチャー校(こう)の番犬(ばんけん)です。そして、警備員(けいびいん)さん

と一緒(いっしょ)に学校(がっこう)を守(まも)っています。偉(えら)いですね。
~警備員(けいびいん)のスウィットさん~

シーラチャー校(こう)は学生(がくせい)が増(ふ)えました。高橋先生(たかはしせんせい)、
鈴木先生(すずきせんせい)、遠山先生(とおやませんせい)、坂本先生(さかもとせんせい)
も日本語(にほんご)を教(おし)えに来(き)ています。高橋先生(たかはしせんせい)と鈴木
先生(すずきせんせい)はわせだ犬(けん)に吠(ほ)えられました。

※番犬…หมาเฝ้าบ้าน 眉毛…คิ้ว 吠える…เห่า 泥棒…ขโมย 警備員…ร.ป.ภ

名前(なまえ):しんのすけ

性別(せいべつ):おす(♂)

職業(しょくぎょう):番犬(ばんけん)

生年月日(せいねんがっぴ): ?

住所(じゅうしょ):駐車場(ちゅうしゃじょう)

—————————————————

名前(なまえ):くろ

性別(せいべつ):めす(♀)

職業(しょくぎょう):番犬(ばんけん)

生年月日(せいねんがっぴ): ?

住所(じゅうしょ):駐車場(ちゅうしゃじょう)

 

Waseda Sriracha Diary : ทักทาย ทักทาย

สวัสดีค่ะ   ติ๊กเองค่ะ

ฉันเป็นสต๊าฟของโรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ
ประจำสำนักงานศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรีค่ะ

ขณะนี้ ฉันย้ายมาประจำการถาวร แล้วค่ะ
ถือได้ว่า เป็นบ้านหลังใหม่ของฉัน  ฉันทำงานและพักอาศัยอยู่ที่นี่เลยค่ะ
วันนี้ฉันแวะมาอัพบล็อก   เนื่องจากคุณทาคาฮาชิ (คุณชู)  บอกฉันว่า …

“เอ่อ  … สต๊าฟก็น่าจะช่วยๆกันเขียนบทความในบล็อกบ้างนะครับ”

ปกติแล้วเว็บบล็อกของโรงเรียน จะมีนักเขียนประจำคือคุณทาคาฮาชิ ค่ะ
ส่วนฉันจะรับหน้าที่คอยอัพบทความของคุณทาคาฮาชิ  ฉันเองก็ไม่ค่อยได้เขียนบทความสักเท่าไหร่

ช่วงนี้คุณทาคาฮาชิมีภารกิจด่วน ต้องเดินทางไปญี่ปุ่น ทำให้บทความอาจจะขาดๆหายไปบ้าง
ประกอบกับแฟนๆที่ติดตามอ่านบล็อกของโรงเรียน เขียนอีเมลล์มาบอกว่า กรุณาช่วยอัพบล็อกบ่อยๆ
สต๊าฟแบบฉันก็รู้สึกอับอายมากมายเลยนะคะ ที่บางทีก็ปล่อยให้บล็อกขาดช่วง ดูเป็นบล็อกขี้เกียจยังไงไม่รู้

ตอนแรกฉันเองก็ไม่รู้จะเขียนเรื่องอะไรดี  มองซ้ายมองขวา ก็เลยคิดว่า นำเรื่องใกล้ๆตัว
อย่างเช่น ชีวิตประจำวันในโรงเรียนที่วาเซดะศรีราชามาเล่าให้อ่านก็น่าจะโอเคอยู่นะ

ตอนนี้พวกเราก็พยายามกันอย่างมากในการทำงาน เนื่องจากโรงเรียนที่นี่เพิ่งจะเปิด
และเราก็เพิ่งจะเริ่มต้นชีวิตใหม่ที่นี่กัน  อะไรก็ใหม่ทั้งหมด และบางอย่างพวกเราก็ยังไม่เคยลองทำ
ดังนั้น จึงเป็นเรื่องที่ยาก แต่ก็เป็นสิ่งที่ท้าทายและน่าสนุกดีนะคะ

จากนี้ไป ฉันจะ (พยายาม)  เขียนบทความและอัพบล็อกรายงานสถานการณ์ของวาเซดะศรีราชา
คอยติดตามอ่านกันนะคะ   หากมีข้อคิดเห็นหรือคำแนะนำ ก็เชิญฝากข้อความไว้ได้เลยค่ะ

ขอให้สนุกกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นกันนะคะ ^_____^

 

ขอเชิญศิษย์เก่าและศิษย์ปัจจุบันไทยวาเซดะ ร่วมส่งผลงานเพื่อจัดแสดงนิทรรศการ ภาพประทับใจในวัยวาน


ในวาระครบรอบชาตกาล 99 ปี ของท่านผู้หญิงพูนศุข   พนมยงค์

ศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา ร่วมกับ สถาบันปรีดี  พนมยงค์
ขอเชิญท่านร่วมเป็นส่วนหนึ่งในการส่งผลงานร่วมแสดงในนิทรรศการหมุนเวียน

+ + + ภาพประทับใจในวัยวาน + + +

ระหว่างวันที่ 13 มีนาคม – 30 เมษายน 2554
ณ Activities Hall อาคารศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรี

“ ภาพประทับใจในวัยวาน เป็นการเชื้อเชิญให้บุคคลต่างๆ ตั้งแต่อาวุโสไปจนถึงคนรุ่นใหม่
ให้ส่งภาพถ่ายหรือสิ่งของในความทรงจำ ที่เปี่ยมไปด้วยความหมายของตนเอง พร้อมกับ
เขียนข้อความเล่าเรื่องความเล่าเรื่องความประทับใจในสิ่งนั้น เพื่อนำมาจัดแสดงนิทรรศการ
ให้เห็นเรื่องราวแม้เป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยที่ผ่านเข้ามากระทบในชีวิต อาจแฝงไปด้วยคุณค่า
หากเราไม่มองผ่านเลย …  ”

 

ขอเชิญชวนนักเรียนของโรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ กรุงเทพฯ และ ศรีราชา
ร่วมส่งผลงานเข้าร่วมแสดง ขอให้ส่งภาพถ่ายหรือสิ่งของในความทรงจำอันมีความหมายต่อตัวท่าน   มี
ข้อความประกอบสั้นๆ   จำนวนท่านละ  3 – 10  ภาพ  / ชิ้นงาน
อย่างช้าภายในวันที่  10  มีนาคม  2554
โดยฝากผลงานไว้ได้ที่

* สำนักงานวาเซดะ ศรีราชา อาคารศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ  ศรีราชา  (ชั้น3) ติดต่อคุณชุติมา (ติ๊ก)
* สำนักงานกรุงเทพ ติดต่อ คุณพนิดา (อ้อ)  เลขที่ 1511-1513  ชั้น 15 อาคารเอ็มไพร์ทาวเวอร์

มาร่วมเป็นส่วนหนึ่งในการแบ่งปันเรื่องราวความประทับใจ

ศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรี
โทรศัพท์    038-338-999 , 089-783-4045
ผู้ประสานงานกิจกรรม  ชุติมา  วิณิชยกุล (ติ๊ก)   โทร. 089-783-4045
ติดต่อสอบถามรายละเอียดการจัดกิจกรรม
หรือ ส่งภาพ ข้อมูล และผลงานได้ที่ taligky@gmail.com

 

Happy Coffee @ Waseda Sriracha

สวัสดีครับทุกคน
ผมอาจารย์ยามาซากิครับ ขออนุญาตรายงานข่าวจากวาเซดะศรีราชาครับ

“Happy coffee” คือร้านกาแฟที่ตั้งอยู่บริเวณชั้น 2 ของโรงเรียนวาเซดะสาขาศรีราชา
ที่นี่ไม่เพียงแต่จำหน่ายเครื่องดื่มประเภทกาแฟเท่านั้น  ยังมีเครื่องดื่มและสินค้าชนิดอื่นๆ
อย่างเช่น
ขนม  และ ไอศกรีม จำหน่ายด้วยครับ

วันนี้ผมมีโอกาสได้นั่งสัมภาษณ์ คุณรพีพันธ์ พนักงานประจำร้านกาแฟแห่งนี้มาครับ


ยามาซากิ
: ชอบที่นี่ไหมครับ

คุณพันธ์ : ชอบครับ เพราะว่าตรงนี้เหมือนเป็นล๊อบบี้ของโรงเรียนทำให้ได้พบปะและดูแลลูกค้าอยู่บ่อยๆ ครับ

ยามาซากิ : แล้วตอนที่ได้รับคำชมจากลูกค้าถึงกาแฟที่มีรสชาติแสนอร่อย คุณพันธ์รู้สึกอย่างไรบ้างครับ

คุณพันธ์ : ดีใจครับ ผมอยากให้ลูกค้าดื่มกาแฟแล้วมีความสุข

ยามาซากิ : อยากจะบอกอะไรกับชาววาเซดะกรุงเทพไหมครับ

คุณพันธ์ : หากใครมีเวลาว่างก็อยากให้แวะมาที่นี่กันนะครับ มาพักดื่มกาแฟและช่วยติชมรสชาติกาแฟให้ผมด้วย

ยามาซากิ : แล้วมีส่วนลดให้ไหมครับ

คุณพันธ์ : ขอคิดก่อนนะครับ (คุณพันธ์หัวเราะ)

วันนี้ คุณพันธ์ได้ชงกาแฟให้ผมด้วยครับ  ส่วนเรื่องราคา ถ้าเป็นกาแฟเย็น 35 บาทครับ
กาแฟร้อน 25 บาทครับ ถูกกว่าร้านกาแฟแถวๆโรงเรียน 5 – 10 บาทเลยนะครับ

” มาช่วยกันอุดหนุนหน่อยนะครับ  ผมอยากชงกาแฟอร่อยๆให้ดื่ม … “


รายงานข่าวและถ่ายภาพโดย : อาจารย์โชจิ  ยามาซากิ   ณ วาเซดะ ศรีราชา ครับ !

 

เทพเจ้าแห่งห้องน้ำ

เพื่อนๆ รู้จักเพลง 「トイレ(といれ)の神様(かみさま)」กันไหมคะ เป็นเพลงที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมากในญี่ปุ่น
เพลงที่ทำให้คิดถึงคุณย่าคุณยายที่เสียชีวิตไปแล้ว เนื้อหาของเพลงกล่าวถึงว่ามีเทพเจ้าที่อยู่ในห้องน้ำ
ถ้าทำความสะอาดทุกวันก็จะสวยขึ้น จากที่ได้อ่านข่าวจากทางอินเทอร์เน็ตในระยะนี้ พบว่า รายได้ต่อปีของคนที่ทำ
ความสะอาดห้องน้ำกับคนที่ไม่ทำความสะอาดห้องน้ำแตกต่างกันถึง 900,000 เยน ถ้าเราลองทำความสะอาดห้องน้ำ
แล้วทำไมเราจึงได้เงินเดือนมากขึ้น

ได้ยินมาว่าพออาจารย์ซาโต้ได้ทราบข่าวนี้ อาจารย์ก็ตั้งใจจะทำความสะอาดทุกวันเลยค่ะ
ลองทำตามดูได้นะค่ะ ใครได้ผลอย่างไรอย่าลืมมาบอกกันด้วยนะ

トイレの神様(かみさま)

「トイレの神様(かみさま)」という歌(うた)を知(し)っていますか?
日本(にほん)でとても人気(にんき)がある歌(うた)です。
亡(な)くなったおばあさんとの思(おも)い出(で)の歌(うた)で、「トイレには神様(かみさま)がいて、
毎日掃除(まいにちそうじ)をすると、きれいになれる」という話(はなし)について歌(うた)われています。
この間(あいだ)、インターネットのニュースで読(よ)んだのですが、トイレを掃除(そうじ)する人(ひと)
の年収(ねんしゅう)とトイレを掃除(そうじ)しない人(ひと)の年収(ねんしゅう)は「90万円」も違(ちが)うそうです。
どうしてトイレを掃除(そうじ)すると、きれいになったり、給料(きゅうりょう)をたくさんもらえたりするのでしょうか。
佐藤先生(さとうせんせい)はこのニュースを見(み)て、毎日(まいにち)きれいにトイレを掃除(そうじ)しようと思
(おも)ったそうです。

※ 思(おも)い出(で)・・・memory  年収(ねんしゅう)・・・1年間(ねんかん)にもらう給料(きゅうりょう)

(書(か)いた人(ひと):鈴木(すずき) すみれ)

 
 

Waseda sewing Lover’s Club ครั้งที่ 2 “เย็บด้วยรัก”

วาเซดะศรีราชา ร่วมกับ จาโนเม่ จัดกิจกรรม Workshop เย็บด้วยรัก –
Make it by myheart ต้อนรับเดือนแห่งความรัก  ประดิษฐ์ Key Cover
สำหรับใส่กุญแจเพื่อมอบสำหรับคนที่รักในเทศกาลแห่งความสุข
ระหว่างวันที่ 11 – 13  กุมภาพันธ์ ณ อาคารศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ
อ. ศรีราชา จ.ชลบุรี

 

อธิการบดีมหาวิทยาลัยวาเซดะเยี่ยมชมโรงเรียน

เมื่อวันศุกร์ที่ 11  กุมภาพันธ์ พ.ศ.2554    อธิการบดีมหาวิทยาลัยวาเซดะ  Prof. Dr.Kaoru  Kamata
พร้อมคณะผู้บริหาร  เข้าเยี่ยมชมโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ กรุงเทพฯ และ ศรีราชา
ทั้งนี้ ได้มีการพูดคุยกับนักเรียนหลักสูตรกลางวันเร่งรัด ในโรงเรียน ฯ สาขากรุงเทพ  และชมกิจกรรม
Waseda Sewing Lover’s Club  อีกด้วย

 

การบรรยายในหัวข้อ “การทำงานกับคนญี่ปุ่นและการทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น” ที่มหาวิทยาลัยบูรพา

 

วันที่ 26 มกราคม ที่ผ่านมา โรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ ศรีราชา
ได้จัดการบรรยายพิเศษขึ้นในหัวข้อ “การทำงานกับคนญี่ปุ่นและการทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น”
ที่คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา โดยมีนักศึกษาเอกภาษาญี่ปุ่นชั้นปีที่ 3 และปีที่ 4
เข้าร่วมประมาณ 60 คน      นักศึกษาให้ความสนใจและตั้งใจฟังเป็นอย่างดี

ขอขอบพระคุณ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ปานเสก อาทรธุระสุข และคณะอาจารย์ทุกท่าน
ที่ให้โอกาสกับทางโรงเรียน สุดท้ายนี้ขอให้นักศึกษาชั้นปีที่ 4 ทุกคน
ประสบความสำเร็จในการหางานตามที่คาดหวังไว้นะครับ

 

วาเซดะศรีราชา จัดเวิร์คช็อป “เย็บด้วยรัก Made it by my heart”

โรงเรียนสอนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรี
ร่วมกับ จาโนเม่ ชวนคุณมาร่วมกิจกรรมสร้างสรรค์ผลงานฝีมือ ในเดือนแห่งความรัก
ทำของขวัญแทนใจ แทนความรู้สึกดีๆ ด้วยผลงานแฮนด์เมดที่สร้างสรรค์ชิ้นงาน
ด้วยตัวของคุณเอง อาทิ Key Cover กระเป๋าสตางค์น่ารัก และชุด Sewing Kit จาก
Janome Sewing Lover’s Club

ระหว่างวันที่ 12 – 13 กุมภาพันธ์ 2554
(วันเสาร์ และ วันอาทิตย์)
ณ อาคารศูนย์วัฒนธรรมนานาชาติวาเซดะ ศรีราชา จ.ชลบุรี

ร่วมกิจกรรมเวิร์คช็อป เย็บของขวัญในวันแห่งความรัก โดยมีวิทยากรจากจาโนเม่
ที่จะมาช่วยให้คำแนะนำเกี่ยวกับการใช้อุปกรณ์จักรเย็บผ้าและแนะนำการผลิตชิ้นงาน

พร้อมมุมสาธิตการใช้จักรเย็บผ้าคอมพิวเตอร์เบื้องต้น สำหรับผู้ที่สนใจงานเย็บปักถักร้อย
ผู้เข้าร่วมกิจกรรมสามารถเลือกชิ้นงานได้ตามใจชอบ (ชิ้นงานละ 50 บาท)

* กิจกรรมเริ่มตั้งแต่เวลา 10.00 – 17.00 น.

สนใจเข้าร่วมกิจกรรม กรุณาโทรศัพท์เพื่อลงทะเบียนล่วงหน้าได้ที่
โทร. 038 – 338 -999   และ  089-783-4045 (คุณติ๊ก)