RSS

About US

ถึงนักเรียนปัจจุบัน และนักเรียนเก่าโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะทุกคน

สวัสดีครับ ผมชื่อทาคาฮาชิ (คุณชู) จากโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นวาเซดะครับ ทางโรงเรียนได้จัดทำ Blog ใหม่ ชื่อ Waseda’s Club ขึ้น เพื่อเชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนปัจจุบัน นักเรียนเก่า อาจารย์ และเจ้าหน้าที่ นับตั้งแต่โรงเรียนเปิดการเรียนการสอนในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2546 มาจนถึงปัจจุบัน มีนักเรียนมาเรียนที่วาเซดะแล้วมากกว่า 6,000 คน ในบรรดานักเรียนที่จบการศึกษา ส่วนหนึ่งไปศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่น ส่วนหนึ่งทำงานบริษัทญี่ปุ่นในประเทศไทย หรือบางส่วนก็จัดตั้งบริษัทของตนเอง และอีกจำนวนมากที่มีบทบาทในหลากหลายสาขาในบริษัทต่างๆ

สำหรับพวกเราแล้ว การที่ได้รู้ว่าทุกคนได้นำความรู้ภาษาญี่ปุ่นที่เรียนจากทางโรงเรียนไปใช้จนประสบความสำเร็จในชีวิต เป็นสิ่งที่ทำให้พวกเรามีความสุขมากที่สุด ทั้งนี้ ผมคิดว่า Blog นี้  จะเป็นช่องทางให้ทุกคนสามารถบอกเล่าข่าวคราวของตัวเอง และทำให้ชุมชนของโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นวาเซดะเติบโตยิ่งขึ้นไปอีก

ทุกคนสามารถพูดคุยบอกเล่าเรื่องอะไรก็ได้ ไม่ว่าจะเป็น “กำลังศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัย……ในประเทศญี่ปุ่นค่ะ อยากจะนำเสนอการใช้ชีวิตประจำวันที่ญี่ปุ่นค่ะ” “ตอนนี้กำลังทำงานอยู่ครับ” หรือ “แต่งงานแล้วค่ะ” และถ้าเป็นไปได้กรุณาแนบรูปถ่าย ส่งมาที่อีเมลของโรงเรียนที่ (info@waseda.ac.th)ด้วยครับ

นอกจากนี้ ถ้ามีเวลาแวะมาเยี่ยมเยียนโรงเรียนบ้างนะครับ ผมคิดว่า นักเรียนปัจจุบัน อาจารย์ และเจ้าหน้าที่ก็คงอยากจะบอกข่าวคราวความเป็นไปของตัวเองเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ครับ ทางเราจะรอการติดต่อจากทุกคนนะครับ

Shuichi  Takahashi

 

8 responses to “About US

  1. ชมพู่

    01/12/2010 at 12:27 am

    สวัสดีค่ะพี่หมี พี่หมีกุ๊กกิ๊กมากเลย 55++

     
  2. Angie

    08/30/2010 at 11:00 am

    คุณชู หายไปไหนค่ะ ไม่เห็นโพสต์อะไรใหม่ ๆ บ้างเลย

    ยังติดตามอ่านบล็อกของคุณชูอยู่นะค่ะ แต่ห้ามเขียนเรื่องน่าเบื่อนะ เอาแต่เรื่องสนุก ๆ
    ถ้าอีกสองสามวันไม่โพสต์ จะไม่เข้ามาอ่านแล้วนะ แอบมีงอน

    แล้วคุณชูก็ไม่ต้องเขียนเยอะก็ได้นี่นา เขียนจริง ๆ ใช้เวลาแค่ประมาณยี่สิบนาทีเอง
    ช่วงนั่งเครื่องบินไปนั่นไปนี่ก็ได้ หรือว่ามัวแต่มองแอร์โฮสต์เตสอยู่ เลยไม่ได้เขียนบล็อกค่ะ

     
  3. โจ

    02/05/2011 at 9:28 pm

    หลักสูตรที่กรุงเทพ ฯ ลองปรับหลักสูตรที่ตอบสนองนักเรียนที่กรุงเทพ ฯ อาทิเช่น ครอส์ ล่าม การแปล เพราะว่า จะหาคนที่แปลได้ครอบคลุมทุกสาขาอาชีพ ค่อนข้างยาก นี่คือประสบการณ์ตรงของผม เพราะว่า ผมจะแปลได้เฉพาะงานที่ทำ อาทิเช่น งานเกี่ยวกับโรงงานการแปรรูปอาหารเท่านั้น สาขาอื่น ก็ แปลไม่ได้ เช่น วิศวกรรม การแพทย์ เป็นต้น ตอนนี้ ก็ พยายามฝึกอยู่ เพื่ออาชีพในอนาคต

    คิดว่า ตอนนี้ พี่หมี คงจะวุ่นกับการเปิดครอส์อบรบล่ามที่ศรีราชา สู้ ๆๆๆ ปล ผมยังตดิค้างพี่หมีเรื่อง เว็บไซด์
    เทคนิคการล่าม และ สำนวนภาษาญี่ปุ่นธุรกิจ อยู่ เมื่อได้ แล้ว จะนำมาแนะนำ

     
  4. shu

    02/09/2011 at 4:58 am

    ジョーさん、コメントありがとうございます。いろいろなニーズに対応したコースを開くことが出来るよう、がんばります。今度はぜひ、日本語でコメントを書いてください。

     
  5. phatcharin

    03/03/2011 at 6:05 am

    คิดถึง waseda จังเลยค่ะ
    เคยเรียนอยู่ 4 คอร์ส ตอนนี้ก็ทำงานบริษัทญี่ปุ่นเหมือนกัน
    แต่ก็ฟังคนญี่ปุ่นไม่ค่อยรู้เรื่องค่ะ ศัพย์เรื่องงานยากมาก
    ยิ่งเรื่องแปล ยิ่งไปกันใหญ่ แปลไม่ได้เลยค่ะ ไม่มั่นใจว่าสิ่งที่แปล
    จะถูกต้องหรือเปล่า จริง ๆ ก็อยากเรียนคอร์สแปลเหมือนกันค่ะ ถ้าเปิดแล้ว
    จะลองดูอีกทีนะคะ ถ้ามีโอกาส

     
  6. wasedaclub

    03/03/2011 at 7:36 am

    ตอนนี้หลักสูตรสำหรับกลุ่มทำงานล่าม เปิดสอนแล้วนะคะ แต่จะเปิดสอนเฉพาะวาเซดะ ศรีราชาเท่านั้นค่ะ
    แต่ไม่ไกลจากกรุงเทพ ถ้าสนใจก็โทรศัพท์มาสอบถามได้นะคะ
    038- 338-999 ติดต่อ หนิง และ ติ๊ก ได้เลยค่ะ

     
  7. วัชโรบล

    03/26/2011 at 7:09 pm

    อยากจะฝึกงานที่ วาเซดุ ศูนย์กรุุงเทพน่ะค่ะ สามารถติดต่อได้ทางไหนคะ พอดีเรียนเอกภาษาญี่ปุ่น กำลังต้องการฝึกงานน่ะค่ะ อยากทราบว่ามีแผนก หรือ ฝ่ายไหนพอจะรับ นศ.ฝึกงานบ้างคะ

     
  8. wasedaclub

    03/27/2011 at 9:04 am

    ติดต่อที่สำนักงานกรุงเทพได้เลยนะคะ
    โทร. 02 670 3456

     

Leave a comment