RSS

ขอโทษนะครับผู้จัดการทีมโอกาดะ

29 Jun

คืนนี้ ตัวแทนทีมชาติญี่ปุ่น จะลงแข่งฟุตบอลโลกรอบก่อนรองชนะเลิศกับทีมชาติปารากวัยใช่ไหมล่ะครับ
ก่อนที่การแข่งขันจะเริ่มขึ้น มีการคาดการณ์กันต่างๆ นานาอย่างหนาหูว่า “ญี่ปุ่นคงจะไม่ชนะเลยแม้แต่นัดเดียว”
อีกทั้งยังตั้งความหวังไว้กับผู้จัดการทีมโอกาดะไว้ต่ำมากอีกด้วย อย่างไรก็ดี ในการแข่งขันรอบคัดเลือกที่ญี่ปุ่น
สามารถเอาชนะทีมชาติแคมารูน และทีมชาติเดนมาร์ก จนทำให้ทีมชาติญี่ปุ่นสามารถเข้าสู่รอบก่อนรองชนะเลิศ
กลับส่งผลให้โอกาดะซึ่งเป็นผู้ควบคุมทีมได้รับเสียงชื่นชมอย่างสูง

ดังนั้น จึงเกิดมีข่าวแพร่หลายในโลกอินเตอร์เน็ตว่า
“ประชาชนชาวญี่ปุ่นควรจะขอโทษผู้จัดการทีมโอกาดะ (เขามีชื่อเล่นว่า โอคะจัง ครับ) ไม่ใช่หรอกเหรอ”
ครับ
ซึ่งสามารถกล่าวขอโทษโดยทางทวิตเตอร์ได้ อาทิ “#okachan_sorry”
นอกจากนี้ยังมีแม้แต่การสร้างภาพโดยใช้ตัวอักษรวาดรูป หรือ “ASCII Art”
ในเว็บบอร์ดที่ชื่อ ni channeru อีกด้วย ตอนนี้ดูเหมือนว่าคำว่า “ขอโทษนะโอคะจัง”
กำลังกลายเป็นคำที่ฮิตในญี่ปุ่นไปแล้วล่ะครับ

วันนี้ อยากให้ทีมชาติญี่ปุ่นชนะทีมชาติปารากวัยให้ได้เลยนะครับ

 
6 Comments

Posted by on 06/29/2010 in By Khun Shu, Life in japan, News, Variety

 

6 responses to “ขอโทษนะครับผู้จัดการทีมโอกาดะ

  1. オイ

    06/29/2010 at 8:36 am

    今晩,9時に放送されますですね。ワセダで先生の皆さんはサッカーをみますか。

    ニッポンチームをニッポンチームを応援しましょう。シュさんはいどこにサッカーを応援する予定ですか。

    ときどきですね。ニッポン!がんばれ!

     
  2. ฝุ่ง เดย์3

    06/29/2010 at 11:56 am

    ずっと楽しんでいましたから、今夜は絶対見るしかないんですね。
    実は日本代表のユニフォームがめっちゃほしいですけど、1万円がなければ買えないから、
    W杯が終わったあと安くなるかもしれないので、待っています。

    ところで、自分の予想で 日本1:0パラグアイ

     
  3. オイ

    06/30/2010 at 3:30 am

    皆さん,ゆべ、残念ですね、ニッポンチームは負けちゃったけど、負けても,よく出来たですね。

    私の友達から聞いたんですが,試合を見る時,実は誰でもビクトリーをほしかっています。

    でも,負けたら,大丈夫ですよ。試合の前ずっと一生懸命練習して、諦めない選手のこころを尊敬すそうです。

    だから、ニッポンチーム諦めないでください。がんばってね!ニッポンチーム私は私は応援しています。

     
  4. Angie

    07/01/2010 at 10:57 am

    ถึงจะเชียร์ทีมญี่ปุ่น ก็ไม่เคยถ่ายทอดเลยสักครั้งเดียว แต่เมื่อครั้งล่าสุดที่ ญี่ปุ่นตกรอบได้ดูนิดหน่อย ได้เห็นความแตกต่างของ โค้ชทั้งสองทีม ที่มีต่อความกดดันในสนาม ฝีมือของทั้งสองทีมก็ไม่ได้ต่างกันมาก แต่ว่าตอนสุดท้ายต่างหากที่ต้องยิงลูกโทษ มันคงเครียดมาก ๆ แน่เลยค่ะ เฮ้อออ จะเครียดไปถึงไหนนะ ครั้งก่อนหน้านี้ญี่ปุ่นก็เข้ารอบ 16 ทีม ครั้งนี้เข้ารอบ 8 ทีม ก็ดีแล้วนี่นา ครั้งหน้าก็อาจจะได้ชิงแชมป์ก็ได้นะค่ะ สู้ สู้

     
  5. Khun shu

    07/05/2010 at 11:03 am

    みなさん、日本代表を応援してくれてありがとうございました。負けてしまい、とても残念でした。最後にPKを失敗した駒野(こまの)選手を、試合後パラグアイの選手が抱きしめてなぐさめた(comfort)ことが日本で話題になっています。試合が終わったら、もう敵(てき、enemy)ではないということですね。

     
  6. オイ

    07/16/2010 at 2:33 am

    ขออนุญาตเขียนภาษาไทยนะคะ ไม่รู้ว่าจะเขียนเป็นญี่ปุ่นยังๆไง

    ถึงแม้ว่า ในค่ำคืนนั้นคนญี่ปุ่นคงต่างส่งแรงใจไปเชียร์ทีมญี่ปุ่น แต่คงจะมีมะทซึอิเซนเซคนเดียวล่ะมั้ง

    ที่มีสิ่งที่สำคัญและน่าตื่นเต้นที่สุดในชีวิต ที่กำลังส่งแรงใจเชียร์อยู่ (立ち会う)และสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่น่ายินดีเหนือสิ่งอื่นใดทั้งสิ้น

    ขอแสดงความยินดีกับมะทซึอิเซนเซที่ได้ตำแหน่งคุณพ่อคนใหม่ไปหมาดๆ เซนเซคะขอจองลูกชายไว้ล่วงหน้าเลยนะคะ ต้องหล่อเหมือนคุณพ่อแน่ๆ ค่ะ

    おめでとうございます。

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: