RSS

แนะนำอาจารย์ใหม่ : Anna Kobayashi

06 Feb

ดิฉันชื่อโคบายาชิ  อันนะค่ะ  มาจากจังหวัดคานากะวะ มาอยู่เมืองไทยได้ประมาณ 2 ปีแล้วค่ะ ก่อนมาเมืองไทยดิฉันเป็นพนักงานบริษัทที่ญี่ปุ่นค่ะ

ด้วยความที่อยากทำงานสอนภาษาญี่ปุ่น ดิฉันจึงลาออกจากบริษัท หลังจากที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเรียบร้อยแล้ว ตอนนั้นดิฉันคิดว่า “จะไปที่ไหนดีนะ” เมืองไทยที่เคยมาบ่อยๆ อาหารก็อร่อย ผู้คนก็ร่าเริงใจดี ดิฉันจึงตัดสินใจว่า “เอาล่ะ ต้องเป็นที่นี่เท่านั้นแหละ” แล้วก็เดินทางมาเมืองไทยค่ะ

ตอนนี้ ดิฉันพักอยู่แถวอารีย์ งานอดิเรกของดิฉันคือดำน้ำค่ะ วันหยุดก็จะอยู่ทะเลเป็นส่วนใหญ่ คิดว่าถ้าแก่ตัวลง ก็อยากจะอาศัยอยู่ใกล้ๆ ทะเลค่ะ

Q : การใช้ชีวิตในประเทศไทยมีความประทับใจอะไรบ้างไหมคะ

ตอนที่เป็นพนักงานบริษัทและได้มาดูงานที่เมืองไทย มีคนขอให้ดิฉัน “เป็นแฟนคนที่สาม” โดยให้ของขวัญที่ทำเองแก่ดิฉันทุกวัน

และเพราะดิฉันไปทะเลบ่อยทำให้ผิวคล้ำ เลยมักมีคนเข้าใจผิดคิดว่าเป็นคนไทย ด้วยการพูดว่า “ก็เพราะเหมือนคนไทยนี่นา” แล้วก็หัวเราะ แถมยังมีคนลดราคาให้บ่อยๆ ด้วยค่ะ

นอกจากนี้ความเอื้อเฟื้อจริงใจและความอบอุ่นที่คนไทยมีให้แก่กัน เป็นสิ่งที่ไม่สามารถซึมซับได้ในญี่ปุ่น เป็นความรู้สึกที่อบอุ่นมากค่ะ

Q :ในฐานะที่เป็นชาวญี่ปุ่นมีร้านอาหารญี่ปุนในกรุงเทพฯที่อยากจะแนะนำบ้างไหมคะ

ถ้าเป็นอาหารญี่ปุ่น คิดว่าอาหารที่ดิฉันทำเองอร่อยที่สุดค่ะ (ยิ้ม) ในกรุงเทพฯ มีร้านอาหารญี่ปุ่นอยู่เยอะนะคะ แต่ดิฉันขอแนะนำร้านโอโตยะ (大戸屋) ที่ทุกคนรู้จักกันดี เพราะราคาถูก แล้วก็อร่อยค่ะ

Q : คำแนะนำสำหรับคนที่อยากเก่งภาษาญี่ปุ่น

คิดว่าน่าจะพูดสนทนาบ่อยๆนะคะ แล้วก็ฟังบ่อยๆ อะไรก็ได้ เพราะไม่ว่าจะเป็นเพลงหรือละคร คิดว่าถ้าได้ฟังภาษาญี่ปุ่นมากๆ ต่างก็ดีทั้งนั้นค่ะ  แม้ว่าตอนแรกจะยังไม่รู้ความหมาย แต่ก็จะค่อยๆ เข้าใจคำศัพท์เพิ่มมากขึ้นทีละนิด และจะได้เคยชินกับความเร็วในการพูด และวิธีการใช้คำศัพท์ของคนญี่ปุ่นค่ะ คิดว่าจะช่วยให้ทุกคนเก่งภาษาญี่ปุ่นมากขึ้นนะคะ

Q : ถ้ามีโอกาส เซนเซอยากไปเที่ยวที่ไหนในเมืองไทย เพราะอะไรคะ

ภูเก็ตค่ะ ทั้งๆ ที่อยู่เมืองไทยมาตั้ง 2 ปี แต่ไม่ค่อยได้ไปเที่ยวเลยค่ะ ดิฉันอยากไปเที่ยวภูเก็ตมาตลอดเลยนะคะ แต่ไม่มีโอกาสค่ะ

และเพราะดิฉันชอบดำน้ำ เลยอยากจะไปดำน้ำที่เกาะสิมิลันค่ะ นอกจากนี้ เพื่อผ่อนคลายความเมื่อยล้าในแต่ละวัน ก็อยากจะลองไปแช่น้ำพุร้อนที่กาญจนบุรีดูเหมือนกันค่ะ

 
7 Comments

Posted by on 02/06/2010 in Sensei Society

 

Tags:

7 responses to “แนะนำอาจารย์ใหม่ : Anna Kobayashi

  1. オイ

    02/10/2010 at 10:29 am

    あんな先生、こんばんは

    はじぇめまして、私はワセダの夜コースの学生のオイともします。よろしくお願いいたします。しつれですが、あの〜

    先生の名前は『あんな『って言う意味ですか。先生の名前は私のむすめの名前とおんなじので、意味を教えていただけたいんですか、

    『オンナ』ってタイ語で『川』という意味です。

    :)では又

     
  2. オイ

    02/10/2010 at 2:40 pm

    *意味を教えていただけないでしょうか。

    すみません、間違いちゃった。ヒ!ヒ!

     
  3. fun

    02/18/2010 at 4:44 am

    แนะนำอาหารญี่ปุ่น KUSHI-TEI OF TOKYO ร้านอาหารปิ้ง-ย่าง สไตล์ญี่ปุ่น สาขาแรกในเมืองไทย
    ซอยทองหล่อ นับเป็นโซนที่มีร้านอาหารญี่ปุ่น เปิดเรียงรายกันอยู่หลายร้าน หลังจากที่มีโอกาสได้ไปเยือนถนนสายนี้ ก็ไปสะดุดตากับร้านอาหารญี่ปุ่น KUSHI-TEI OF TOKYO ในโครงการ Penny’s Balcony ที่บริการอาหารปิ้ง-ย่าง สไตล์ญี่ปุ่น สาขาแรกในเมืองไทย
    http://talk.edtguide.com/kushi-tei-of-tokyo-%e0%b8%a3%e0%b9%89%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%b2%e0%b8%ab%e0%b8%b2%e0%b8%a3.html

     
  4. anna kobayashi

    02/18/2010 at 3:49 pm

    オイさん

    こんばんは。
    おへんじがおそくなってごめんなさい。
    わたしのなまえ「あんな」には意味がありません。

    日本人の名前は、①意味からつけるもの ②音からつけるもの
    の2つがあります。

    わたしの名前は、わたしの母が「音がかわいいから。」という理由だけでつけました・・・。

     
  5. anna kobayashi

    02/18/2010 at 3:52 pm

    Funさん

    Kushi-teiおいしそう♪

     
  6. ฝุ่ง เดย์3

    02/19/2010 at 11:44 am

    เพิ่งรู้ว่า เมืองกาญมีน้ำพุร้อนด้วย

     
  7. オイ

    03/04/2010 at 7:26 am

    あんなせんせい、こんにちは

    へんじした、ありがとうごさいます。

    意味がありませんって、そうですか。 『あんな』ってはいみがなくても、うれしかったです。

    『あんな』っては日本人の名前みたいし、英語の名前もみたいし、タイ語も意味があります。:)かわいいですね。

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: